王生益愠的愠是什么意思啊,王生益愠不应而还走意思,王生益愠的愠是什么意思

mbfklhjrtyu45978 2023-12-13 阅读:21 评论:0
1.王生益愠中的愠是生气,发怒的意思。2.愠,形声。3.从心,从昷(wēn),昷亦声。4.“昷”意为“热”、“暖”。5.“心”和“昷”联合起来表示“心里燥热”。6.本义:心燥。7.不冷静。8.引申义:含怒,生气。大家好,今天小编给大家分享王...
1.王生益愠中的愠是生气,发怒的意思。2.愠,形声。3.从心,从昷(wēn),昷亦声。4.“昷”意为“热”、“暖”。5.“心”和“昷”联合起来表示“心里燥热”。6.本义:心燥。7.不冷静。8.引申义:含怒,生气。

大家好,今天小编给大家分享王生益愠的愠是什么意思的内容,让我们一起看看吧。

文章目录:

  1. 王生益愠的愠是什么意思啊,王生益愠不应而还走意思
  2. 王生益愠中愠的意思?
  3. 王生不说中的说是什麽意思王生益愠中的愠是什麽意思
  4. 王生不说中的说是什麽意思王生益愠中的愠是什麽意思 文言文题目是王生好...
  5. 王生益愠,不应而还走 翻译成现代汉语
  6. 李生论善学者文言文阅读翻译答案

一、王生益愠的愠是什么意思啊,王生益愠不应而还走意思

1.王生益愠中的愠是生气,发怒的意思。

2.愠,形声。

3.从心,从昷(wēn),昷亦声。

4.“昷”意为“热”、“暖”。

5.“心”和“昷”联合起来表示“心里燥热”。

6.本义:心燥。

7.不冷静。

8.引申义:含怒,生气。

9. 愠,怒也。

10.——《说文》愠,恨。

11.——《苍颉篇》舞斯愠。

12.——《礼记·檀弓》。

13.注;“犹怒也。

14.”愠而不出。

二、王生益愠中愠的意思?

生气,发怒

像《论语》里面就有

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋之远方来,不亦乐乎?人不知而不(愠),不亦君子乎?

生气,发怒

答:指恼怒,发怒

三、王生不说中的说是什麽意思王生益愠中的愠是什麽意思

说通悦,就是高兴,不说就是不高兴的意思愠就是生气,恼怒的意思

四、王生不说中的说是什麽意思王生益愠中的愠是什麽意思 文言文题目是王生好...

说通悦,就是高兴,不说就是不高兴的意思愠就是生气,恼怒的意思

五、王生益愠,不应而还走 翻译成现代汉语

王生更加地愤怒,没有打招呼就跑开了。“益”,更加;“而”,表修饰

王生更恼火了,不做回答,转身就跑了。

其中,益是更加的意思。愠是怒的意思。不应就是李生问他话,他没有回答。还读若旋,是转身的意思。走在古代是跑的意思。

王生更恼恨,不理睬李生,转身就跑。

本来就是啊

六、李生论善学者文言文阅读翻译答案

1. 文言文李生论善学者

原文 王生好学而不得法。

其友李生问之曰:“或谓君不善学,信④乎?”王生不说⑤,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰⑧:“孔子云‘学而不思则罔⑥’,善学贵善思,君但志⑦之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?”王生益愠⑨,不应而还走①。 居五日,李生故②寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,岂善学者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌③,盍⑿改之乎?不然,迨⑩年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,谢曰:“余不敏⑾,今日始知君言之善。

请铭之坐右,以昭炯戒。”[编辑本段]注释 1 还(xuán):通“旋”,掉转身。

2 故:特意。 3 厌:满足。

4 信:真的。 5 王生不说 。

.说:通"悦",高兴。 6 罔:通"惘",困惑。

7 志:通"记",记住。 8 李生说之曰 。

.说(shui):u二声,劝说。 9 愠:恼火,恼怒。

10 迨:等到。 11 不敏:不聪明,古代人用来称呼自己,表示谦虚的词。

12 盍:何不? 13好学而不得法 而:表转折。 14其友 其:他的。

15或谓君 或 :有人 谓 :说。 16悉:都。

17谢:道歉。 18请铭之坐右,以昭炯戒:请让我把你的话当作左右铭,用来展示明显的警戒。

[编辑本段]译文 王生好学,但没有方法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生(对此感到)不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑而一无所得’,学习重在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,凭什么说你善于学习呢?”王生更恼火,不对李生的话做任何应答,转身就跑了。

过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,学习别人好的地方,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离开,几乎要拒绝人千里之外,难道是善于学习的人所应该具有的(态度)吗?学习最忌讳的事,没有超过满足于自己所学的知识的,你为什么不改正呢?如果不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!”王生这才醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,现在才知道你说得对。请允许我把你的话当作座右铭,用作醒目的警戒。”

[编辑本段]阅读训练 1.给下列句中加粗的字注音并释义。 ①吾悉能志之 音 义 ②李生说之曰 音 义 ③不应而还 音 义 ④迨年事蹉跎 音 义 ⑤请铭之坐右 2.与“河曲智叟亡以应”中的“亡”用法不同的一项是( ) A.王生不说 B.盍改之乎 C.吾悉能志之 D.才美不外见 3.翻译下面的句子 “夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。”

“学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?” 4.选出与“李生故寻王生”句中“故”的意思相同的一项( ) A.公问其故 B.广故数言欲亡 C.故为之说 D.桓侯故使人问之 5.李生认为怎样才是“善学者”?(用原文回答) 6.结合生活 怎样谈如何做一个善学者? 7.王生是一个怎样的人? 8.下列加点词的解释有误的一项是( ) A.或谓君不善学 或(有人) B.吾悉能志之 志(记) C.君但志之而不思之 但(只) D.莫逾自厌 厌(讨厌) 答案: 1. (1)zhì 记住 (2)shuì 劝说 (3)xuán 通“旋”,转身 (4)daì 等到 cuōtuó 时光白白流逝 (5)zuò 通“座” 主要是座右铭的意思 2. B 其余项皆含通假字 3. 善于学习的人不把像不如自己的人求学当作耻辱的事,择取好的东西来学习,希望能明白道理; 学习的人最大的忌讳,就是不能逾越自我满足,你为什么不改正呢? 4 D(特意) 5 1.盖学贵善思。 2.夫善学者不耻下问,择善者从,冀闻道也。

6 不耻下问,善于学习他人的优点来弥补自己的缺点;学习时应该不断思考。 7 知错能改,能对自己的所作所为进行反省的一个人。

8 D。

2. 李生论善学者阅读答案

【原文】 王生好学而不得法。

其友李生问这曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师这所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?”王生益愠,不应而还走。居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”王生惊觉,射曰:“余不敏,今日始知君言之善。

请铭之坐右,以昭炯戒。” 【译文】 王生爱好学习而不得法。

他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,根据什么说你善于学习呢?”王生更恼恨,不理睬李生,转身就跑。过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离支,几乎要拒绝人千里之外,哪里是善于学习的人所应该具有的(态度)呢?学习的人最大的忌讳,没有超过自己满足,你为什么不改正呢?如不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!”王生听完他的话,感到震惊,醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,今天才知道你说得对。

我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。”。

3. 英语翻译翻译古文《李生论善生者》王生好学而不得法,其友李生问之

王生好学,但没有方法.他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?”王生(对此感到)不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑而一无所得’,学习重在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,凭什么说你善于学习呢?”王生更恼火,不对李生的话做任何应答,转身就走了.过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,学习别人好的地方,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离开,几乎要拒绝人千里之外,难道是善于学习的人所应该具有的(态度)吗?学习最忌讳的事,没有超过满足于自己所学的知识的,你为什么不改正呢?如果不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!”王生这才醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,现在才知道你说得对.请允许我把你的话当作座右铭,用作醒目的警戒.”。

4. 阅读下列文言文,回答小题

小题1:C小题2:A小题3:D小题4:(1)完全归于腐烂败坏消灭净尽罢了。

(2)他和人相处时,就整天沉默,像愚笨的人。(3)又与世人忙忙碌碌、苦心钻营有什么分别呢? 点评:本题比较难。

虚词在不同的语境中用法不同,意义不同。首先要明确其用法,再确定其意义。

如之当代词时,可译为他、她、它,而当助词时可于主谓之间或凑足音节等。其次要联系学过的例句体会用法;第三,在平时学习中要归纳整理,才能熟练迁移运用。

小题3:试题分析:D “愤语遍布全篇”与文章风格不相符。应是循循善诱,谆谆教诲。

点评:本题意在考查学生的对原文的理解,出题者常设置的陷阱有张冠李戴、无中生有、混淆是非等,所以答题时可假设这些选项的内容都是正确的以帮助理解原文,然后找出选项所在的区间重点阅读,通过选项与原文的一一比对,不难选出正确答案。小题4:试题分析:本题考查翻译能力,首先要确定关键词的含义,再联词成句,使之词达句顺。

得分点:(1)一译为全都。泯灭消失净。

而已译为罢了。(2)群居译为与人相处。

终日译为整日。愚人译为愚笨的人。

(3)何是什么,异是不同。汲汲营营译为忙忙碌碌、苦心钻营。

本句为倒装句,所以何异要放在整个句子的最后翻译。点评:翻译句子一般采用直译,尤其是重点字词要翻译准确,但有时也要结合意译。

如谤不能译为诽谤,而要结合上下文译为指责。再者要注意其是否有特殊句式。

最后一项工作也很重要,要多读几遍,看是否词达句顺。【参考译文】各种草木鸟兽被归类为“物”,人被归类为“人”, 他们活着的时候虽然有所不同,但死后却都一样,完全归于腐烂败坏消灭净尽罢了。

但是在碌碌终生之中存在着(一些)圣贤,(他们)固然也是生死在这里面,但独特地和草木鸟兽不同,即使死了却能永垂不朽,超越久远的时空而更加凸显他们的存在。他们之所以成为圣贤,就在于他们能修养自己,施展在事功上,表现在文字言辞上,这是这三种人之所以能长存不朽的原因啊。

能修养自己,一定能有所成就;施展在事功上,有时可以实现,有时不能实现;要表现在文字言辞上,(须看才分,)有时可以做到,有时不能不到。施展在事功上,不表现在文字言辞上是可以的。

从《诗》、《书》、《史记》所记载的来看,难道建立事功者一定都要是能著书立说的人吗?修养个人操守,不施展在事功之上,不表现在文字言辞上,也是可以的。孔子的弟子中,有能在政事上建立功业的啊,有能著书立说的啊。

像颜回这样的人,在偏僻的巷子里弯曲着臂膀,饥肠辘辘地躺着罢了,他和人相处时,就整天沉默,像愚笨的人。然而从当时起,孔门众弟子都推崇、尊重他,认为(自己)不敢奢望赶上他。

就是后世千百年来也没有人能(在德行上)胜过他的。颜渊能够永存不朽的原因,本来就不需要等到施展在事功上,更何况著书立说呢?我曾读班固的《汉书·艺文志》、唐《四库书目》,发现当中所列举的,从上古三代、秦汉以来,著书立说的,多的写了一百多篇,少的也有三四十篇,这样的人数不胜数;但是都几乎散佚消亡殆尽,一百篇当中,不过一、二篇还保存着罢了。

我私下里悲叹这些人,(他们的)文采辞章很华丽呀,言语韵律很工整呀,(但)都无异于草木的繁华随风飘去,鸟兽悦耳的鸣叫掠过耳边。当他们(为此)竭尽心力时,又与世人忙忙碌碌、苦心钻营有什么分别呢?但是很快地就死了,虽然有早有迟,但是最后都和草木、鸟兽、庸人一样全部归结为消失灭亡。

像“立言”不可以倚仗到了这个地步啊!现在的读书人,没有不羡慕古代圣贤的不朽的,因而一辈子勤奋地在文字之间穷尽心力,都是可悲啊。东阳徐生,(你)从小便跟随我学习写文章,渐渐地在人前获得称赞。

学成后,又和诸多读书人在礼部应考科举,名列前茅,从此声名鹊起。你的文字辞章日渐进步,好像泉水涌出山间一样。

(不过)我希望挫一挫你的锐气,勉励你的思想啊,因此在你南归之时,把这篇文章送给你。然而我自己本来也喜爱写文章,也据此来自我警示罢了。

5. 《李生论善学者》古文翻译

原文:王生好学而不得法。

译文:王生好学,却没有好的方法。 原文:其友李生问这曰:“或谓君不善学,信乎?” 译文:他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,是真的吗?” 原文:王生不说,曰:“凡师这所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?” 译文:王生不高兴,说:“凡是老师所讲的,我都能记住,这不也是善于学习吗?” 原文:李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何心谓之善学也?” 译文:李生劝他说:“孔子说过‘学习,但是不思考,就会感到迷惑’,学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,根据什么说你善于学习呢?” 原文:王生益愠,不应而还走。

译文:王生更恼火,不对李生的话做任何应答,转身就跑走了。 原文:居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!” 译文:过了五天,李生特地找到王生,告诉他说:“那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,学习别人好的地方,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离开,几乎要拒绝人千里之外,难道是善于学习的人所应该具有的吗?学习最忌讳的事,没有超过满足于自己所学的知识的,你为什么不改正呢?如果不改正,等年纪大了,贻误了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!” 原文:王生惊觉,射曰:“余不敏,今日始知君言之善。

请铭之坐右,以昭炯戒。” 译文:王生这才醒悟过来,道歉说:“我真不聪明,现在才知道你说得对。

请允许我把你的话当作座右铭,用作醒目的警戒。” 注释: (1)善:善于,擅长 (2)还:(xuán)通“旋”,转身。

(3)故:特意,故意。 (4)厌:满足。

(5)信:真的。 (6)说:(yuè)通"悦",高兴。

(7)罔:通"惘",困惑。 (8)志:通"记",记住。

(9)说:(shuì)劝说。 (10)愠:恼火,恼怒,生气。

(11)迨:(dài)等到。 (12)不敏:不聪明,古代人用来称呼自己,表示谦虚的词。

(13)而:表示承接 (14)其:他的。 (15)或:有人 (16)谓 :说。

(17)悉:都。 (18)谢:道歉。

(19)请铭之坐右,以昭炯戒:请让我把你的话当做座右铭,用来展示明显的警戒。昭:表明,显示 (20)烔戒:告诫 (21)逾:超过。

(22)蹉跎:光阴消逝,事无进展 (23)盍:何不 (24)益:更加 (25)虽:即使 (26)耻:以。为耻 (27)贵:以。

以上就是王生益愠的愠是什么意思的问题介绍,希望对大家有用。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表百度立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

«    2024年3月    »
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031